Esta é uma lista com PHRASAL VERBS comuns, com significados e exemplos.
PHRASAL VERB | SIGNIFICADO | EXAMPLE SENTENCE |
ask (…) out | Chamar para um encontro | Brian asked Judy out to dinner and a movie. |
ask around | Sair perguntando para as pessoas | I asked around but nobody has seen my wallet. |
add up to (…) | Dar o total de | Your purchases add up to $205.32. |
back (…) up | Dar ré | You’ll have to back up your car so that I can get out. |
back (…) up | Dar apoio | My wife backed me up over my decision to quit my job. |
blow up | explodir | The racing car blew up after it crashed into the fence. |
blow (…) up | Encher de ar | We have to blow 50 balloons up for the party. |
break down | Parar de funcionar/
Irritar-se |
Our car broke down at the side of the highway in the snowstorm.
The woman broke down when the police told her that her son had died. |
break (…) down | Dividir em partes | Our teacher broke the final project down into three separate parts. |
break in | Invadir / Interromper | Somebody broke in last night and stole our stereo.
The TV station broke in to report the news of the president’s death. |
break into (…) | Invadir | The firemen had to break into the room to rescue the children. |
break (…) in | Gastar uma roupa | I need to break these shoes in before we run next week. |
break up | Terminar uma relação/
Começar a rir |
My boyfriend and I broke up before I moved to America.
The kids just broke up as soon as the clown started talking. |
break out | Escapar | The prisoners broke out of jail when the guards weren’t looking. |
bring (…) down | entristecer | This sad music is bringing me down. |
bring (…) up | falar sobre algo | My mother walks out of the room when my father brings up sports. |
call around | Ligar pra vários lugares | We called around but we weren’t able to find the car part we needed. |
call (…) back | Ligar de volta | I called the company back but the offices were closed for the weekend. |
call (…) off | Cancelar | Jason called the wedding off because he wasn’t in love with his fiancé. |
call on (…) | Pedir opinião/Visitar | The professor called on me for question 1.
We called on you last night but you weren’t home. |
call (…) up | Ligar | Give me your phone number and I will call you up when we are in town. |
calm down | Acalmar-se | You are still mad. You need to calm down before you drive the car. |
not care for (…) | Não gostar | I don’t care for his behaviour. |
catch up | Chegar ao mesmo nível | You’ll have to run faster than that if you want to catch up with Marty. |
check in | Dar entrada (hotel, aeroporto, etc) | We will get the hotel keys when we check in. |
check out | Dar saída (hotel) | You have to check out of the hotel before 11:00 AM. |
check (…) out | Investigar, reparar | The company checks out all new employees. |
check out (…) | Olhar com atenção | Check out the crazy hair on that guy! |
cheer up | Animar-se | She cheered up when she heard the good news. |
cheer (…) up | Animar alguém | I brought you some flowers to cheer you up. |
chip in | Ajudar | If everyone chips in we can get the kitchen painted by noon. |
clean (…) up | Limpar, arrumar | Please clean up your bedroom before you go outside. |
come across (…) | Deparar-se com | I came across these old photos when I was tidying the closet. |
come apart | Separar | The top and bottom come apart if you pull hard enough. |
come down with (…) | Ficar doente | My nephew came down with chicken pox this weekend. |
come forward | Voluntarear-se | The woman came forward with her husband’s finger prints. |
come from | Ser de origem | The art of origami comes from Asia. |
count on (…) | Contar com algo/alguém | I am counting on you to make dinner while I am out. |
cross (…) out | Riscar | Please cross out your old address and write your new one. |
cut back on (…) | Consumir menos | My doctor wants me to cut back on sweets and fatty foods. |
cut (…) down | Derrubar cortando | We had to cut the old tree in our yard down after the storm. |
cut in | Interromper/
Dar um fechada |
Your father cut in while I was dancing with your uncle.
The bus driver got angry when that car cut in. |
cut (…) off | Tirar cortando/
Parar de fornecer/ Tirar do testamento |
The doctors cut off his leg because it was severely injured.
The phone company cut off our phone because we didn’t pay the bill. My grandparents cut my father off when he remarried. |
cut (…) out | Remover cortando | I cut this ad out of the newspaper. |
do (…) over | Espancar/
Fazer de novo |
He’s lucky to be alive. His shop was done over by a street gang.
My teacher wants me to do my essay over because she doesn’t like my topic. |
do away with (…) | Descartar | It’s time to do away with all of these old tax records. |
do (…) up | Apertar | Do your coat up before you go outside. It’s snowing! |
dress up | Vestir-se bem | It’s a fancy restaurant so we have to dress up. |
drop back | Descer posições | Andrea dropped back to third place when she fell off her bike. |
drop in/ by/ over | Chegar sem marcar | I might drop in/by/over for tea sometime this week. |
drop (…) off | Descartar algo/alguém | I have to drop my sister off at work before I come over. |
drop out | Parar de estudar | I dropped out of Science because it was too difficult. |
eat out | Comer fora | I don’t feel like cooking tonight. Let’s eat out. |
end up | Acabar por fazer | We ended up renting a movie instead of going to the theatre. |
fall apart | Dividir-se em pedaços | My new dress fell apart in the washing machine. |
fall down | cair | The picture that you hung up last night fell down this morning. |
fall out | Cair de dentro/
Soltar-se e cair |
The money must have fallen out of my pocket.
His hair started to fall out when he was only 35. |
figure (…) out | Chegar à conclusão | I need to figure out how to fit the piano and the bookshelf in this room. |
fill (…) in | Preencher (UK) | Please fill in the form with your name, address, and phone number. |
fill (…) out | Preencher (US) | The form must be filled out in capital letters. |
fill (…) up | Encher | I always fill the water jug up when it is empty. |
find out | Descobrir | We don’t know where he lives. How can we find out? |
find (…) out | Descobrir algo | We tried to keep the time of the party a secret, but Samantha found it out. |
get (…) across/ over | Fazer-se entender | I tried to get my point across/over to the judge but she wouldn’t listen. |
get along/on | Gostar um do outro | I was surprised how well my new girlfriend and my sister got along/on. |
get around | Mover-se | My grandfather can get around fine in his new wheelchair. |
get away | Viajar | We worked so hard this year that we had to get away for a week. |
get away with (…) | Escapar do flagrante | Jason always gets away with cheating in his maths tests. |
get back | Voltar | We got back from our vacation last week. |
get (…) back | Receber de volta | Liz finally got her Science notes back from my room-mate. |
get back at (…) | Retaliar | My sister got back at me for stealing her shoes. She stole my favourite hat. |
get back into (…) | Interessar-se de novo | I finally got back into my novel and finished it. |
get on (…) | Entrar em veículo | We’re going to freeze out here if you don’t let us get on the bus. |
get over (…) | Superar algo/alguém | I just got over the flu and now my sister has it. |
get together | Encontrar-se | Let’s get together for a BBQ this weekend. |
get up | Levantar-se | I got up early today to study for my exam.
You should get up and give the elderly man your seat. |
give (…) away | Falar um segredo/
Levar a noiva ao altar/ Distribuir de graça |
His wife gave him away to the police.
My father gave me away at my wedding. My little sister gave the surprise party away by accident. |
give (…) back | Devolver | I have to give these skates back to Franz before his hockey game. |
give in | Desistir de argumentar/brigar | My boyfriend didn’t want to go to the ballet, but he finally gave in. |
give (…) out | Distribuir | They were giving out free perfume samples at the department store. |
give (…) up | Desistir | I am giving up smoking as of January 1st.
My maths homework was too difficult so I gave up. |
go after (…) | Seguir alguém | My brother tried to go after the thief in his car. |
go after (…) | Buscar um objetivo | I went after my dream and now I am a published writer. |
go against (…) | Enfrentar | We are going against the best soccer team in the city tonight. |
go ahead | Continuar | Please go ahead and eat before the food gets cold. |
go back | Voltar | I have to go back home and get my lunch. |
go out | Sair para um evento | We’re going out for dinner tonight. |
go out with (…) | Ter um encontro | Jesse has been going out with Luke since they met last winter. |
go over (…) | Revisar/Visitar | Please go over your answers before you submit your test.
I haven’t seen Tina for a long time. I think I’ll go over for an hour or two. |
grow apart | Afastar-se de alguém | My best friend and I grew apart after she changed schools. |
grow into (…) | Crescer até caber | This bike is too big for him now, but he should grow into it by next year. |
grow out of (…) | Ficar grande demais | Elizabeth needs a new pair of shoes because she has grown out of her old ones. |
grow up | Virar adulto | When Jack grows up he wants to be a fireman. |
hand (…) down | Entregar algo usado | I handed my old comic books down to my little cousin. |
hand (…) in | Entregar | I have to hand in my essay by Friday. |
hand (…) out | Distribuir | We will hand out the invitations at the door. |
hand (…) over | Entregar contra a vontade | The police asked the man to hand over his wallet and his weapons. |
hang in | Aguentar | Hang in there. I’m sure you’ll find a job very soon. |
hang on | Esperar um tempo | Hang on while I grab my coat and shoes! |
hang out | Passar um tempo | Instead of going to the party we are just going to hang out at my place. |
hang up | Desligar ligação | He didn’t say goodbye before he hung up. |
hold (…) back | Evitar fazer/
Esconder emoção |
I had to hold my dog back because there was a cat in the park.
Jamie held back his tears at his grandfather’s funeral. |
hold on | Esperar | Please hold on while I transfer you to the Sales Department. |
hold onto (…) | Segurar com firmeza | Hold onto your hat because it’s very windy outside. |
hold (…) up | Roubar | A man in a black mask held the bank up this morning. |
keep on doing (…) | Continuar | Keep on stirring until the liquid comes to a boil. |
keep (…) from (…) | Omitir | We kept our relationship from our parents for two years. |
keep (…) out | Ficar de fora | Try to keep the wet dog out of the living room. |
keep (…) up | Continuar | If you keep those results up you will get into a great college. |
let (…) down | Desapontar | I need you to be on time. Don’t let me down this time. |
let (…) in | Deixar entrar | Can you let the cat in before you go to school? |
log in (or on) | Logar | I can’t log in to Facebook because I’ve forgotten my password. |
log out (or off) | Deslogar | If you don’t log off somebody could get into your account. |
look after (…) | Cuidar | I have to look after my sick grandmother. |
look down on (…) | desmerecer | Ever since we stole that chocolate bar your dad has looked down on me. |
look for (…) | Procurar | I’m looking for a red dress for the wedding. |
look forward to (…) | Aguardar ansiosamente | I’m looking forward to the Christmas break. |
look into (…) | Investigar | We are going to look into the price of snowboards today. |
look out | Tomar cuidado | Look out! That car’s going to hit you! |
look out for (… | Prestar atenção | Don’t forget to look out for snakes on the hiking trail. |
look (…) over | Dar uma olhada | Can you look over my essay for spelling mistakes? |
look (…) up | Procurar em registro | We can look her phone number up on the Internet. |
look up to (…) | Respeitar/
Inspirar-se em |
My little sister has always looked up to me. |
make (…) up | Mentir | Josie made up a story about why we were late. |
make up | Fazer as pazes | We were angry last night, but we made up at breakfast. |
make (…) up | Maquiar-se | My sisters made me up for my graduation party. |
mix (…) up | Confundir coisas | I mixed up the twins’ names again! |
pass away | Morrer | His uncle passed away last night after a long illness. |
pass out | Desmaiar | It was so hot in the church that an elderly lady passed out. |
pass (…) out | Distribuir | The professor passed the textbooks out before class. |
pass (…) up | Rejeitar | I passed up the job because I am afraid of change. |
pay (…) back | Reembolsar | Thanks for buying my ticket. I’ll pay you back on Friday. |
pay for (…) | Ser punido | That bully will pay for being mean to my little brother. |
pick (…) out | Escolher | I picked out three sweaters for you to try on. |
point (…) out | Apontar | I’ll point my boyfriend out when he runs by. |
put (…) down | Largar algo/
Insultar |
You can put the groceries down on the kitchen counter.
The students put the substitute teacher down because his pants were too short. |
put (…) off | Adiar | We are putting off our trip until January because of the hurricane. |
put (…) out | Extinguir | The neighbours put the fire out before the firemen arrived. |
put (…) together | Montar | I have to put the crib together before the baby arrives. |
put up with (…) | Tolerar | I don’t think I can put up with three small children in the car. |
put (…) on | Vestir | Don’t forget to put on your new earrings for the party. |
run into (…) | Encontrar com alguém sem querer | I ran into an old school-friend at the mall. |
run over (…) | Atropelar | I accidentally ran over your bicycle in the driveway. |
run over/ through (…) | Ensaiar | Let’s run over/through these lines one more time before the show. |
run away | Fugir | The child ran away from home and has been missing for three days. |
run out of | Ficar sem algo | We ran out of shampoo so I had to wash my hair with soap. |
send (…) back | Devolver (enviando) | My letter got sent back to me because I used the wrong stamp. |
set (…) up | Organizar | Our boss set a meeting up with the president of the company. |
set (…) up | Emboscar | The police set up the car thief by using a hidden camera. |
shop around | Comparar preços | I want to shop around a little before I decide on these boots. |
show off | Exibir-se | He always shows off on his skateboard |
sleep over | Dormir em lugar alheio | You should sleep over tonight if the weather is too bad to drive home. |
sort (…) out | Separar/Resolver algo | We need to sort the bills out before the first of the month. |
stick to (…) | Continuar fazendo | You will lose weight if you stick to the diet. |
switch (…) off | Desligar | The light’s too bright. Could you switch it off. |
switch (…) on | Ligar | We heard the news as soon as we switched on the car radio. |
take (…) apart | Despedaçar | He took the car brakes apart and found the problem. |
take (…) back | Devolver | I have to take our new TV back because it doesn’t work. |
take off | Decolar | My plane takes off in five minutes. |
take (…) off | Tirar algo | Take off your socks and shoes and come in the lake! |
take (…) out | Retirar do lugar | Can you take the garbage out to the street for me? |
take (…) out | Pegar para viagem | My grandparents took us out for dinner and a movie. |
tear (…) up | Despedaçar | I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back to him. |
think back | Relembrar | When I think back on my youth, I wish I had studied harder. |
think (…) over | Considerar | I’ll have to think this job offer over before I make my final decision. |
throw (…) away | Jogar fora | We threw our old furniture away when we won the lottery. |
turn (…) down | Baixar o volume/Recusar | Please turn the TV down while the guests are here.
I turned the job down because I don’t want to move. |
turn (…) off | desligar | Your mother wants you to turn the TV off and come for dinner. |
turn (…) on | Ligar | It’s too dark in here. Let’s turn some lights on. |
turn (…) up | Aumentar o volume | Can you turn the music up? This is my favourite song. |
turn up | Aparecer de repente | Our cat turned up after we put posters up all over the neighbourhood. |
try (…) on | Experimentar roupa | I’m going to try these jeans on, but I don’t think they will fit. |
try (…) out | Testar | I am going to try this new brand of detergent out. |
use (…) up | Acabar com alo | The kids used all of the toothpaste up so we need to buy some more. |
wake up | Acordar | We have to wake up early for work on Monday. |
warm (…) up | Esquentar algo | You can warm your feet up in front of the fireplace. |
warm up | Aquecer para exercício | I always warm up by doing sit-ups before I go for a run. |
wear off | Desgastar | Most of my make-up wore off before I got to the party. |
work out | Exercitar-se | I work out at the gym three times a week. |
work out | Ter sucesso | Our plan worked out fine. |
work (…) out | Calcular | We have to work out the total cost before we buy the house. |
Fonte: EnglishClub