Daqui a

Se preferir, assista ao vídeo sobre o assunto:

Quando a gente quer falar de tempo, a expressão “daqui a” é muito usada:

“Daqui a pouco eu tô chegando.”
“Daqui a no máximo dez minutos a pizza chega.”
“Daqui a 3 dias eu faço aniversário.”
“Daqui a dois meses eu entro de férias.”

De cara já vale dizer que o certo é usar a preposição “a”, e não o verbo “há”, de haver, já que, quando falamos de tempo, o verbo “há” indica passado.

“Há cinco anos a gente se conheceu.”

Voltando para o “daqui a…”, de uns tempos para cá as pessoas pegaram a mania de simplesmente esquecer a preposição “a” e dizer coisas como “daqui cinco minutos” ou “daqui duas horas”. O problema é que a expressão “daqui a” quer dizer “de agora até…”, sendo o “de agora” substituído por “daqui” e o “até” substituído por “a”. Logo esta omissão do “a”, não faz sentido.

Pensa bem: ninguém fala “daqui pouco…”, porque soa muito errado. A mesma lógica precisa ser aplicada a “daqui a 2 meses” ou “daqui a 1 ano”.

Um abraço!



Deixe seu comentário:




adjetivo adjetivos comparatives comparativos construção continuous declinação dica diferenças future gramática Inglês interrogative lista locução língua negative objeto ordem palavra past perfect pessoais portuguesa português present primeira pronome pronomes pronouns pronúncia redação relativos segunda sentido simple sufixo sujeito tempo tense terceira texto transitividade uso verb verbal verbo verbos vogal vídeo